XVIII в.

ПИЖ №2 (42) 2024 — Мацумура Такэси. ПУТЯТИН И «ОТКРЫТИЕ» ЯПОНИИ

В период Эдо (1603-1868 гг.) сегунат ограничивал внешние отношения четырьмя «окнами», т. е. Мацумаэ, Цусима, Кагосима и Нагасаки. Целью такого ограничения было предупреждение возврата в ситуацию пиратов вокоу (XV-XVI вв.), когда состоящие из различных этнических групп пираты, игнорируя границы государств, торговали и грабили в береговых районах Восточной Азии. В то время китайские империи также установили политику ограничения внешних отношений. Однако европейские страны в принципе могли торговать с Японией в период Эдо. Следовательно, когда русские прибыли в Японию в XVIII в., торговые отношения между Россией и Японией могли быть установлены. Более того, часть японцев априори была очень благожелательно настроена по отношению к русским даже перед прибытием Лаксмана. Во время прибытия Лаксмана русские вели себя очень искренне, поэтому японцы так же искренне ответили им. На данном этапе русские и японцы считали друг друга одинаковыми людьми. На момент прибытия Резанова сегунат нарушил свое обещание и не позволил российско-японскую торговлю. Однако при инциденте Головнина Рикордо и Такадая Кахэй считали друг друга цивилизованными людьми, которые могли договориться. Это взаимное доверие решило проблему. При прибытии Путятина русские и японцы тоже действовали очень доброжелательно и сумели заключить договор. Путятин соответствовал образу вежливых и дружелюбных русских, который создали Лаксман и Резанов. Такое поведение Путятина значительно отличалось от агрессивного поведения американца Перри, и многие японцы высоко ценили Россию и русских. С одной стороны, японцы считали русских соседями, такими же как китайцы и корейцы. С другой стороны, русские уважали японцев и их культуру. Такие отношения между русскими и японцами будут оставаться дружественными и в долгосрочной перспективе.

|

ПИЖ №1 (41) 2024 — С. Н. Искюль. РЕЦЕНЗИЯ НА КНИГУ: ИВАНОВА Н. И. НЕМЦЫ НА ДИПЛОМАТИЧЕСКОЙ СЛУЖБЕ В РОССИЙСКОЙ ИМПЕРИИ. СПБ.: КРИГА, 2021. 424 С.

В рецензии критически рассматриваются принципы составления и основное содержание книги Наталии Ивановны Ивановой «Немцы на дипломатической службе в Российской империи» (СПб.: Крига, 2021).

|

ПИЖ №1 (41) 2024 — Л. В. Батиев. НАХИЧЕВАНЬ-НА-ДОНУ СПУСТЯ 100 ЛЕТ ОТ ОСНОВАНИЯ — ИСТОРИЧЕСКИЙ ПОРТРЕТ ГОРОДА

В соответствии с жалованной грамотой императрицы Екатерины II от 14 ноября 1779 г., на Нижнем Дону переселенцами из Крыма был основан в качестве центра армянской колонии город Нор-Нахичеван (Нахичевань-на-Дону). Статья посвящена воссозданию исторического облика города на момент столетия с его основания. Исследование опирается на архивные материалы (Государственный архив Ростовской области), статистические данные, мемуарные источники, не переведенные с армянского языка исторические сочинения и другие научно-исследовательские работы. В статье воссоздан социально-экономический облик города. Уточнено время фактического основания города и причина, по которой в качестве официальной даты принято 14 ноября 1789 г., численность городского населения и его сословная структура. Оценена степень этнической однородности городского населения. Указаны размеры земельных владений, закрепленных за городом, которые на протяжении многих десятилетий были одним из основных источников благосостояния горожан. Дана характеристика финансового состояния Нахичевани, охарактеризована экономическая жизнь города — основные отрасли внешней оптовой торговли, а также структура и состав внутригородской торгово-хозяйственной деятельности. Названы основные армянские «права и обыкновения», по которым разрешено было «производить суд и расправу». В статье также реконструирован на архивном материале процесс формирования, в соответствии с Городовым положением 1870 г., новых органов общественного самоуправления — городской думы, городского головы и управы и пр. Отмечено внимание, которое уделялось вопросам благоустройства, здравоохранения и образования в городе. Сделан вывод о начале ассимиляционных процессов.

ПИЖ №4 (40) 2023 — Е. М. Лупанова. РЕЦЕНЗИЯ НА МОНОГРАФИЮ: ГРЕБЕНЩИКОВА Г. А. РОССИЙСКИЙ ФЛОТ И ДИПЛОМАТИЯ ЕКАТЕРИНЫ II. ФЛОТ, ВОЙНА, ПОЛИТИКА. Т. III. ТРИ ВОЙНЫ ЕКАТЕРИНЫ ВЕЛИКОЙ. Ч. 3. СПБ.: ОСТРОВ, 2023. 647 С. ISBN 978-5-94500-141-1

В исследовании Г. А. Гребенщиковой освещаются важнейшие события российской внешней, морской и судостроительной политики периода царствования Екатерины II. Основываясь на солидной источниковой базе впервые вводимых в научный оборот архивных документов, автор представляет читателям последовательный анализ боевых действий флота в Балтийском море, операций в Средиземном, Эгейском и Каспийском морях. В книге даны свободные от сложившихся стереотипов объективные оценки роли различных военных и государственных деятелей, участвовавших в этих событиях или причастных к ним. Книга богата различными деталями, выявление которых стало возможным только благодаря скрупулезной работе с документами: уточнены сведения о судовом составе (в том числе выявлены некоторые ошибки, вкравшиеся в предыдущие издания по изучаемой проблематике), о передвижениях, о политических и личных мотивах принятия тех или иных решений, о причинах искажения информации в имеющейся историографии. Издание богато и информативно иллюстрировано. Книга будет интересна как специалистам, так и любителям военной и военно- дипломатической истории.

ПИЖ №4 (40) 2023 — И. В. Дубровский. МОСКОВСКИЕ НОВОСТИ ФРАНЧЕСКО ГВАСКОНИ

Статья посвящена жителю Немецкой слободы, флорентийскому купцу Франческо Гваскони. Ряд его писем с изложением новостей из России из архивов Венеции и Ватикана был введен в научный оборот Е. Ф. Шмурло. В ходе многолетних разысканий во Флорентийском государственном архиве автор данной статьи сумел найти несколько десятков аналогичных рукописных газет Франческо Гваскони, охватывающих период от Хованщины до кануна Северной войны.

ПИЖ №4 (40) 2023 — К. Б. Назаренко. РУССКАЯ МОРСКАЯ АРТИЛЛЕРИЙСКАЯ ЭКЗЕРЦИЦИЯ ПЕТРОВСКОГО ВРЕМЕНИ

Статья посвящена изучению вопроса о происхождении русской морской артиллерийской экзерциции (установленного порядка действий расчета при заряжании, наводке и стрельбе из орудий) петровской эпохи. Ранее была известна лишь одна русская артиллерийская экзерциция XVIII в., введенная Ф. М. Апраксиным в 1718 г., представляющая собой краткое перечисление действий орудийного расчета. Анализ обнаруженной автором статьи русской экзерциции конца 1740-х гг. с подробными пояснениями позволил доказать, что на русском флоте по меньшей мере с 1718 г. и до середины XVIII в. действовала одна экзерциция. Публикуется параллельный текст обеих экзерциций, что позволяет наглядно показать их тождество. Поднятые в статье проблемы заставляют поставить вопрос о распространении научно-технической и нормативно-уставной информации XVIII в.

|

ПИЖ №4 (40) 2023 — Л. Д. Бондарь, А. В. Смирнов, С. М. Андреева. ПОСЛАННИК ПЕТРА I В СИБИРЬ Д. Г. МЕССЕРШМИДТ: ЗООЛОГИЧЕСКИЕ РИСУНКИ В РУКОПИСЯХ УЧЕНОГО

Публикация посвящена одной из сторон многогранной деятельности первого ученого — исследователя Сибири Д. Г. Мессершмидта, отправленного в экспедицию (1719-1727) именным указом Петра Великого, а именно функциям экспедиционного рисовальщика, которые путешественник вынужденно исполнял после отъезда из Сибири одного из его помощников — К. Г. Шульмана. У Д. Г. Мессершмидта не было специальной художественной подготовки, его рисунки выдают руку любителя, что в статье показано на нескольких примерах (на основе опыта и знаний одного из авторов публикации, члена Творческого союза художников России, С. М. Андреевой). Благодаря определению художественного почерка Д. Г. Мессершмидта мы можем с большой долей вероятности вычленить из его архивного наследия те рисунки, которые были выполнены самим ученым. Часть рисунков была сделана художниками, услугами которых Д. Г. Мессершмидт мог периодически (очень редко) пользоваться во время экспедиции и после ее завершения. Несмотря на то что путешественник специально не обучался художественному ремеслу, его рисунки отличает аккуратность линий, стремление к точной доработке материала, чувство пропорций и общее понимание анатомии предмета. Зоологические рисунки содержатся в нескольких рукописях путешественника: путевом дневнике; итоговом отчете «Sibiria Perlustrata»; приложениях к нескольким рапортам, посылавшимся в Петербург из Сибири; в двух орнитологических работах — «Ornithologicon» и «Mantissa ornithologica». Две последние рукописи требуют отдельного изучения, поэтому в настоящей публикации не представлены. Рисунки из «Sibiria Perlustrata» и приложений к рапортам недавно были опубликованы в полном объеме (при участии Л. Д. Бондарь и А. В. Смирнова), в связи с чем в настоящей публикации даны только их перечни. Рисунки из путевого дневника (за исключением трех зарисовок) раньше не публиковались, поэтому именно их описанию и их публикации посвящена основная часть настоящей статьи.

|

ПИЖ №4 (40) 2023 — Е. А. Анненкова. О КОЛЛЕКЦИИ РИСУНКОВ МАРИИ СИБИЛЛЫ МЕРИАН, ПРИОБРЕТЕННОЙ ПЕТРОМ I (ИЗ СОБРАНИЯ СПБФ АРАН)

Статья рассказывает о коллекции акварельных рисунков Марии Сибиллы Мериан (1647-1717), хранящейся в Санкт-Петербургском филиале Архива РАН (СПбФ АРАН). Внимание сфокусировано на истории формирования коллекции, а также на биографии и деятельности М. С. Мериан — художницы, гравера, ученого-натуралиста, автора иллюстрированных книг о природе. Коллекция ее рисунков была приобретена русским царем Петром I во время его пребывания в Амстердаме в 1717 г. и доставлена в Санкт-Петербург. Покупке содействовал художник и знаток искусства Георг Гзель (1673-1740), зять М. С. Мериан. В том же году, по личному приглашению Петра I, Георг Гзель и его жена Доротея Мария Гзель (Графф) (1678-1743), дочь М. С. Мериан, переселились в Санкт-Петербург, где служили художниками и преподавателями живописи при Кунсткамере и Академии наук.Рисунки М. С. Мериан, отличающиеся не только красотой, но и точностью изображенных растений, насекомых и прочих представителей флоры и фауны, по праву называют научными иллюстрациями. Мария Сибилла Мериан — уникальное явление в мировом культурном наследии на стыке искусства и науки.

|

ПИЖ №4 (40) 2023 — Ф. Н. Веселов. АЛЕКСАНДР МАКЕДОНСКИЙ В БИБЛИОТЕКЕ ПЕТРА ВЕЛИКОГО: К ИСТОРИИ ЛИЦЕВОЙ РУКОПИСИ СЕРБСКОЙ АЛЕКСАНДРИИ БИБЛИОТЕКИ РОССИЙСКОЙ АКАДЕМИИ НАУК

В Библиотеке Российской академии наук хранится дорогая рукопись альбомного формата, снабженная 128 иллюстрациями. Ее текст — сербская редакция позднеантичного «Романа об Александре Македонском». Манускрипт был создан для юного царевича Петра и почти всю жизнь его сопровождал: книга осталась в Зимнем дворце, даже когда «для всеобщей пользы» большая часть библиотеки и кабинет редкостей переехали в палаты опального Кикина в 1718 г. Исследование текста и миниатюр манускрипта в сравнении с лицевой рукописью из собрания П. П. Вяземского (шифр Q.108) Российской национальной библиотеки показывает их близкое генетическое родство, позволяет дополнить историю создания петровской Александрии и общую картину традиции иллюстрирования этого популярного литературного памятника в России.

|

ПИЖ №4 (40) 2023 — Д. М. Буланин. В ПРЕДДВЕРИИ ПЕДАГОГИЧЕСКИХ РЕФОРМ ПЕТРОВСКОЙ ЭПОХИ (ОБНОВЛЕНИЕ ТЕРМИНОЛОГИИ)

Реформы Петра I дали новое направление русским образовательным учреждениям и стимулировали разработку педагогической теории. Эти изменения сопровождались полным обновлением педагогического лексикона. Однако инфильтрация в письменность отдельных академических терминов западного происхождения началась задолго до наплыва неологизмов, связанных с перестройкой всей системы образования. Автор прослеживает судьбу таких «несвоевременных» терминов из того раздела лексики, который касается лиц, причастных к процедуре обучения (nomina agentis). Термины генерировались через простой перенос иноязычного слова, через изменения в его семантике, через замену устаревших терминов новыми. Наибольшее внимание уделяется, в связи с их популярностью, трем пришедшим из европейских источников терминам — «схоластик», «магистр» и «доктор». Они особенно трудны для интерпретации, поскольку в каждом из трех заложено много оттенков значения, которые могут быть выявлены только в контексте. Автор анализирует самые интересные из контекстов. Экскурсы в историю терминов позволяют лучше понять репертуар новых слов, вошедших в школьный обиход при Петре.